Америка Подорожі

Работа официанткой в Golden Harvest Cafe

В настроении:
♫ Cyndi Lauper, «Girls just wanna have fun»

Заметили ли вы, что в своих красочных рассказах об Америке участники W&T меньше всего говорят о работе? Взгляните хотя бы на альбомы заядлых участников программы ВКонтакте — фотографий на фоне Ниагарского водопада и Вашингтонского Капитолия вы увидите значительно больше, чем фото самих ребят в униформе и с бейджиками.

Я — официантка

В этой статье я восполню наблюдаемый пробел, ведь, как мне кажется, именно работа делает эту программу уникальной.

Как истинные чайники, примерно до апреля мы с Юлей с трудом представляли, куда хотим ехать, отклонили тогда казавшуюся сказочной вакансию в Лос-Анджелесе (фотографы, 9 $/час, no tips), возлагали надежду на казино Foxwood снова без чаевых, но зато со строжайшим собеседованием…

Ответ пришел, как и полагается, спонтанно и в яблочко, — мы получили работу официанток, с чаевыми и без необходимости собеседования. Позже оказалось, что критериями отбора в Наггет были: красивая фотография, уровень языка и… все 🙂 Скорее всего, эти критерии работают повсеместно, ведь должности, на которые предполагается набор, на самом деле не требуют никаких сверхъестественных навыков и психологических качеств. Резюме мы подавали на вакансию под названием «cocktail waitress», прибыльную, но не подходящую нам по возрасту (алкогольные напитки в Америке, как известно, можно употреблять и тем более сервировать только после 21 года), потому в итоге работали на должности официанток (food server).

Никогда не забуду тот момент, когда одна из наших супервайзеров, пренеприятная особа Мариин сказала, что хотела бы уже сегодня ночью видеть одну из нас на работе. Да-да, именно ночью, и это было одним из первых сюрпризов для нас.

Стандартная разбивка суток на смены выглядит в Америке следующим образом: — Day shift (7:00–15:00) — название говорит само за себя — Swing shift (15:00–23:00) — по всей видимости, от слова «ритм» или даже «движ», т.к. логично является самой прибыльной и живой сменой в сутках — GraveYard (23:00–7:00) — как вы и догадались, от слова «кладбище». Иногда говорят также «night shift», но «могильный двор» всем почему-то больше нравится 🙂

В этой разбивке swing-смена досталась Вике, девочке из Киева, а нам с Юлей предложили поделить оставшиеся две. Здесь отличия в характерах пришлись на руку: Юля согласилась работать ночью, я же приготовилась к ранним утренним подъемам и выбрала «день». В ту ночь, когда Юля должна была выйти на работу в первый раз, я, казалось, волновалась больше чем она сама, с трудом заставила себя лечь спать 🙂 Тогда мы еще жили в отеле Наггета (предоставляется гостеприимными работодателями до первой «пэйчека», т.е. дохода). А далее — 7 часов утра, первый выход в непривычной униформе, два слова Юле, «все хорошо, там разберешься», пара советов, — и я пошла искать официанта по имени Росендо, — который должен был меня тренировать на первых порах.

Росендо оказался веселеньким мужичком лет 38, с грубоватым, как у всех мексиканцев, акцентом и забавной внешностью. Наступил момент следующего удивления: на своей смене я была единственной студенткой и «немексиканской».

Многие студенты, приезжая по W&T, в первые несколько дней испытывают неизбежный шок. Кто-то начинает рыдать в подушку и скучать по дому, кто-то — просто жалуется на все и всем, кто-то развлекается до потери сознания, мы же с Юлей прошли стадию молчаливого согласия. Представьте себе двух домашних девочек, попадающих в так называемую правду жизни, причем по собственной воле, не умеющих толком работать руками, в полном замешательстве от непонимания реального языка, не того, которому учат в школе… Мы молчали, но внутри, конечно же, испытывали шок. Впрочем, все шло по плану.

Если ваша работа состоит в постоянном общении с клиентами, в первые деньки своей, так сказать карьеры, независимо от уровня языка вы будете ощущать немыслимый приток новой информации. Несмотря на наши с Юлей попытки изучить ксерокопированное меню, поделиться опытом в тонкостях и деталях новой работы, — непомерное число ошибок и недочетов в самом начале просто шокировало 🙂 Но это и было частью тренировки, — мы стали спокойно относиться к этим ошибкам. Подобные истории заставляют адаптироваться к нестандартным ситуациям и чувствовать себя со временем в них как рыба в воде. Именно из-за большого количества оплошностей во время тренировок серьезные заведения Америки стараются не нанимать студентов на работу. Содержание штатных работников для них, что не так очевидно на первый взгляд, обходится дороже за счет налогов, отпусков и прочих социальных льгот, а приглашать студентов выходит просто-напросто бюджетнее. С другой стороны, я слышала и такое мнение, что в отличие от мексиканцев-штатников, студенты пусть и не обладают должным мастерством, но все же привлекают своей образованностью и интеллигентностью, что является немаловажной частью любого качественного сервиса.

Моя тренировка в Наггете проходила так: вместе со специальным блокнотиком я ходила следом за Росендо и следила за его действиями. Наша степень взаимопонимания на тот момент достигала хорошо если 50%, он откровенно посмеивался над моим акцентом, я совершенно не понимала его (часто мексиканцы говорят по-английски так быстро и самоуверенно, что, кажется, будто они на самом деле знают его хорошо :))). Позднее Росендо стал моим самым лучшим другом из всех коренных работников ресторана, потому что в отличие от мексиканок не ввязывался в интриги, всегда отличался бодрым духом и веселым нравом. Правда, над славянским акцентом он смеялся все время, — с его точки зрения, мы, европейцы, глотаем звуки, и вместо, скажем, «forty four», употребляем что-то вроде «foti fo». Слышал бы он себя со стороны… 🙂

Со стороны американцев отношение к нашему акценту — прямо противоположное. Самый дубовый, школьный, грубый русский говор будет расценен как очень сексуальный и вызывающий, особенно в исполнении девушки. Большинство учителей английского даже не подозревают, чему учат детей в начальной школе :). Американцы балдеют от акцента русских девушек точно также, как американцы — от мягкого и аккуратного английского в устах французов. Фраза «Where did you get this beautiful accent?» преследовала нас во время работы, и в то время как мы пытались научиться тому самому, настоящему американскому, сами же американцы умоляли нас ничего не менять 🙂

«Pans» — специальные контейнерчики для заправок

Росендо учил этикету, всевозможным интересным мелочам, из которых складывается успешная трапеза клиентов. Например, я бы раньше никогда не подумала, что для длительного сохранения температуры кофе или чая, до того как налить в чашку напиток необходимо наполнить ее кипятком и подождать, пока она нагреется. Так просто, но зато как действенно! Он учил тому, как угадать, когда клиенту нужно принести чек, как часто нужно мелькать перед его глазами и не надоедать, как не обидеть никого и не обслужить мужчину раньше женщины. Когда с подобным опытом за плечами заходишь в среднестатистический украинский ресторан, и видишь уровень наших официантов, начинаешь постепенно понимать, почему их считают людьми «второго сорта». В Америке — совсем не так, официант — это человек, в обязанности которого входит создание хорошего настроения. Не смогу забыть, как рано утром подходила к группке бодреньких старичков и говорила им «Hi, guys, how are you doing today?» (первое время называние дедушек и бабушек «ребятами» мне изрядно резало слух :)), а они с искренней отзывчивостью начинали расспрашивать историю моего пребывания в Штатах. За время работы у нас сложился даже набор таких историй, которые мы практически слово в слово пересказывали новым посетителям 🙂 Практически все американцы были в восторге от самой идеи программы W&T.

Меню в американских ресторанах обладают 2-мя интересными особенностями: с одной стороны, они повторяют друг друга чуть ли не с точностью до названий блюд по всей стране, а с другой — наряду с основным составом блюд содержат целый ряд дополнительных параметров (например, вид сыра, степень поджаренности яиц или стейка, вид тоста, заправка для салата и т.д.), которые каждый раз, как хорошо заученный стих, посетители доносят официанту. Помимо основного меню для каждого времени суток, а иногда дня недели, выносится специальное предложение, оно же special, — более дешевое по цене и подходящее по теме. По большому счету наиболее сложным в этом деле является выучить хотя бы одно меню, после этого переквалификация официанта на другой ресторан уже не составляет особого труда 🙂

В районе 3-х ночи

Особое внимание в своем рассказе я хочу уделить американской, а, наверное, ее можно так назвать, кухне. В связи с тем, что большую часть лета я сервировала завтраки, именно эта часть рациона американцев знакома мне больше всего, а значит, с нее и начну. За время работы у меня сложилось впечатление, что именно плотные, огромные и жирные завтраки являются одной из основных причин пресловутого лишнего веса этой нации. Корень зла составляют жирный копченый бекон, который я даже не отважилась попробовать за все лето, ветчина с невероятным количеством консервантов, жаренные в масле сосиски, тосты с толстым слоем масла, огромные куски прессованной картошки, поджаренные на сковородке (hash browns), чем-то напоминающие наши «драники» только из одной картошки, яйца с 10-ю вариантами приготовления, и, конечно же, блины толщиной в сантиметр (pancakes), щедро политые сиропчиком и с маслом. Все эти компоненты в самых разнообразных комбинациях составляют меню завтрака, в непременном сопровождении кофе, или апельсинового сока из концентрата, или соды (газированной воды). Наиболее здоровыми блюдами американского завтрака являются всевозможные омлеты (особенно нам полюбился ham&cheese) и овсянка (она же «oat meal»). Только самые заядлые борцы за здоровый образ жизни заказывают последнюю, в основном же — один сплошной бекон 🙂

Легкий американский завтрак (это только одна часть блюда под названием Ham&Eggs)

Всем, кто когда-либо бывал в американских отелях или мотелях, хорошо известно также понятие, breakfast buffet (читается как «baffe»),- шведский стол из крошечных булочек, кукурузных хлопьев с молоком, приготовленных из полуфабрикатного теста belgium waffels, вареных яиц или же омлетов из заменителя яиц (такое тоже бывает) без холестерина, все тех же кусочков бекона, маленьких коробочек с желешками (jellys) и кусочков масла.. Подобные буфеты с точки зрения украинца кажутся скудными в плане количества еды, но, с другой же стороны, состоят из точно такой же калорийной пищи. Когда нам доводилось жить в отелях с breakfast included, у меня складывалось впечатление, что ем пластиковую еду, не наедаюсь, но зато еще и поправляюсь. Взять только популярные маффины (кексы) с шоколадными чипсами внутри… 🙂

В связи с тем, что в Наггете отсутствовал breakfast buffet, посетителям приходилось завтракать по стандартной схеме, — через заказ официанту. Страшно даже представить, сколько глупостей мы успели с Юлей наделать за время обучения искусству понимания предпочтений клиента и правильной сервировки 🙂

Huevos Rancheros & Tortilla Chips (Яйца по-селянски и разноцветные тортилла-чипсы). Гадость-гадостью

Классическим случаем было то, как Юля долгое время под выражением «dry toast» понимала изрядно подсушенный в тостере хлеб, тогда как это устойчивое выражение всего лишь означает «тост без масла». Впрочем, мне доводилось краснеть не меньше, ведь даже после месяца работы я могла вытворить нечто типа «подогреть салат в микроволновке», давая хороший повод для шуток в дружной мексиканской компании 🙂 Меня даже спрашивали: «Can I get a hot salad, please?». Короче говоря, будьте готовы к полной неразберихе и беготне, а в случае чего не забывайте добавлять — «I’m just training».. 🙂 Большинство американцев спокойно относятся к подобным оплошностям, хотя некоторые, все же, идут ругаться и отстаивать свои права.

«IBM Food Service»

За описанной суетой и круговоротом нам удалось необычайно глубоко вникнуть в американскую пищевую культуру, а еда, как известно, для любого народа значит больше чем просто еда.. 🙂 Однажды, уже будучи в Лос-Анджелесе, мы познакомились с типичным американцем по имени Боб, мужчинкой лет 50, которому наперебой рассказывали о невероятных ситуациях из нашей ресторанной жизни, а он, казалось, смеялся и плакал одновременно, словно, мы проникли в какие-то сокровенные тайны их народа, куда иностранцам вход заказан. Да, еда для них значит очень много 🙂

За завтраком в дневном рационе американцев следует ланч со всевозможными сэндвичами и бургерами, а также картошкой фри, она же «French fries». Здесь же — блюда мексиканской кухни, которая весьма плотно вошла в американскую жизнь. Сервируется она стандартно вместе с 3-мя приправами «on the side»: сальса, гуакамоле (зеленого цвета неаппетитная масса из авокадо и помидоров) и сметана, блюда приправлены жуткими заправками под названием энчилала соус, соусом тобаско и прочими стандартными для латиноамериканской кухни заморочками 🙂 Для общего развития не забудьте попробовать такие хиты как quasadilla (читается «касадия», мне больше всего нравилась с beef) и burrito (в сущности, шаурма, но попробовать можно).

Весельчак Делио (он же Алехандро) и я в 7 утра перед началом смены

Большинство американцев любят острую еду, а даже если и не острую, — то непременно заправленную каким-нибудь соусом. Кажется, за этими многочисленными баночками с заправками и соусами они постепенно забыли настоящий вкус пищи, и совсем не воспринимают вареные и тушеные продукты. Жарить и использовать полуфабрикаты — проще, значит, почему бы этим не воспользоваться.

Понятия обед, как нам рассказывали еще в школе, у американцев не существует. Сразу же за ланчем следует плотный и разнообразный ужин. Если с завтраком любой официант принесет вам просто стакан с водой в знак приветствия, то на ужине это будет также булочка с маслом, а к каждому блюду вы непременно выберете салат (а вернее его заправку, т.к. все они сделаны из леттуса) или суп, — в зависимости от ваших предпочтений. Основная часть ужина схожа с принятыми у нас традициями, за исключением, практически полного отсутствия каш и доминирования картошки в качестве гарнира.

Не менее стандартны в американской кухне и десерты, — шоколадные торты, чизкейки и шорткейки вы с 99% уверенностью встретите в любом ресторане 🙂 В нашем же, они отличались лишь сверхъестественным размером. Впрочем, даже они не могли бы сравниться с непревзойденным мороженным Sundae Brownie, которое помимо огромных ванильных шаров еще и включает кусочек всеми любимого в западных странах пироженного brownie (немного напоминает популярную в советские времена шоколадную колбасу с орешками :)).

Юля, Роберто и Вика с десертами в натуральную величину

Заказывая что-либо в ресторане мало кто задумывается о том, как на самом деле происходит процесс приготовления продуктов. Говорю это не имея в виду популярные документальные фильмы про «стерильные» кухни МакДональдса, а лишь то, что приготовление многих блюд входит в обязанность никак не поваров, а официантов. Помимо привычного нам приема заказов и сервирования еды, и это было для нас удивлением, за кадром остаются такие премудрости, как side work — целый объем работ по кухне, который необходимо выполнить для следующей смены, приготовление легких блюд, таких как шейки, салаты, овсянка и прочее, контроль за аккуратностью подаваемой пищи и прочее. А вот прием оплаты в большинстве американских ресторанов в обязанности официанта не входит, — этим занимается кассир.

Кассир Миша за работой

В любом американском ресторане нормой считается забрать остаток пищи домой. Для этого служат так называемые «to go box», которые при виде огромных порций нашего ресторана многие посетители заказывали по умолчанию. Иногда их еще называют «doggy box», но, как правило, это значит скорее не то, что еда достанется собачкам, а то, что жене придется меньше готовить в этот день 🙂

Поначалу нас немного напрягало правило, запрещающее официанту садиться и отдыхать во время смены, но в загруженные дни для этого просто не было времени. Впрочем, это не касалось смены Юли, где чаевых бывало и не меньше наших (очевидно в связи с состоянием алкогольного опьянения большинства посетителей :)), но в некоторые часы ресторан пустовал, а значит, желание присесть таки появлялось. В такие моменты (на нашей смене это было утро), я открывала свой рабочий блокнот и писала заметки для этого блога, в который все мексиканцы наперебой заглядывали, пытаясь понять, что эта девочка постоянно строчит, не догадываясь, что пишу как раз о них 🙂

15% рабочего времени по американским стандартам отводится на перерыв (45 минут в случае 8-ми часового рабочего дня), которые являются оплачиваемыми. Официанты, как правило, редко пользуются этой возможностью, т.к. за это время теряется часть чаевых, и пытаются кушать в перерывах между обслуживанием. Это, конечно же, запрещено, но такова уж специфика отрасли… А вы думаете откуда официанты настолько хорошо знают меню :)? В Наггете для борьбы с подобным, вообще говоря, воровством существует программа лояльности, позволяющая работникам казино один раз за смену пообедать в буфете всего за 3 доллара. Но проворные мексиканцы, как вы понимаете, из двух вариантов выбирают бесплатный 🙂

Буфет («all you can eat») — очень популярная форма общественного питания в Америке. Своему успешному существованию она обязана воспитанности и платежеспособности большей части населения (ни у кого не возникает желания набрать еды домой :)). Система проста: за 10–15 $ вы получаете полную безлимитку на весь ассортимент заведения, который накладываете себе самостоятельно в нужном количестве и пропорциях. Особенно популярны буфеты азиатской кухни, — как бюджетные и «здоровые». Официанты в буфете также присутствуют, они, как правило, приносят лишь напитки и десерты, если вы не сделаете этого самостоятельно. Опытные в вопросах питания в буфетах, мы с Юлей посоветовали бы вам не заходить туда голодными 🙂 Объяснение простое — рефлекс попробовать все по-немножку приводит к невозможности встать с дивана :)) Мало кто доживает даже до десерта 🙂

Мой обед в буфете Наггета: пармезановый рай

В буфете, как и везде в Америке, принято платить чаевые, но если в обычном ресторане нормой для tips со столика будет 2–5 $ доллара, то в буфете — 1–3 $. Если в какой-то ситуации вы затрудняетесь определить, сколько чаевых оставить, — следуйте стандарту 15% от стоимости заказа. Существует заблуждение, что очень богатые люди платят больше всего чаевых, — это не так. Принципом обычно «гулять так гулять» руководствуются представители среднего класса, тогда как действительно обеспеченные люди просто следуют стандарту.

Полученные официантом tips, по традиции, не достаются ему в полном размере, — 15–20% из них должен получить busser, уборщик столов и территории ресторана. Но по теневой договоренности официантов это правило выполняется редко, и бассеры получают не более 10% от «выручки» серверов. Официанты считают нечестным тот факт, что уборщики будут зарабатывать больше чем они, а так и получается по установленным отраслью правилам.

Путь к первому миллиону.. начинается c чаевых по одному доллару

В связи с нестабильной экономической ситуацией в Америке, посещаемость казино и прочих развлекательных заведений страны значительно сократилась за последний год. Это состояние называется «slow». Для обеспечения рентабельности заведения работали мы всего 32 часа в неделю, в моем случае — 4 дня по 8 часов, что в какой-то мере даже радовало, ведь оставляло больше времени для развлечений, сна и интернета. Овертайм мне давали всего раз, во время проходивших в окрестностях нашего города гонок Bonneville Speedweek.

Бытуют слухи о том, что наихудшим супервайзером для студентов W&T может быть только русский, ведь якобы, над американцами можно хитрить, а наш рыбак нашего же .. видит издалека. Это все неправда 🙂 Во-первых, американцы, и я об этом еще не раз скажу, далеко не тупые, а иногда и слишком прозорливые супервайзеры, а, во-вторых, наш работодатель Олег, как вы поняли, — русский, оказался замечательным, веселым и внимательным человеком. Собственно, ему мы и обязаны столь удачной заменой вакансии cocktail waitress на food server.

На первой же неделе благодаря нарастающей «сети знакомств» в нашем рабочем графике стали появляться незапланированные дыры 🙂 Началось все с того, что после одной из многочисленных вечеринок, которые проходили нон-стоп во время нашего пребывания в Вендовере, я проспала на работу на 4 часа. Наступило время, когда ответственность ушла на второй план, новые друзья в лице дирекции казино стали отпрашивать нас по якобы важным причинам на пати, которые как на зло попадали на выходные, и конечно же, нам троим — Вике, Юле и мне — хотелось на них присутствовать. На кухне про нас стали ходить подозрительные слухи, и когда я триумфально опоздала во второй раз, на сей раз на 3 часа, после оправдания по поводу плохого самочувствия, супервайзер мне так и сказала: «Yes, you really look terrible, go home». Тогда же и выяснилось, что другого слова как bitch по отношению к ним не применяют ни сотрудники ресторана, ни дирекция казино. Самую главную из них зовут Куки, что вообще говоря происходит от прилагательного «kooky», «странный», но мы конечно же прозвали ее просто Печеньком. Однажды, я перепутала рабочие дни (ну вы поняли, подобное случалось в порядке вещей ), и Олег заметил: «Люба, ты курсе, что тебе завтра предстоит серьезный разговор с Печеньком?» 🙂

Chocolate Cake

На самом деле «Куки» — всего лишь ник, а настоящее имя этой женщины — Kathelin. Традиция называть людей не по их паспортному имени неимоверно популярна в Штатах. Даже директора нашего казино все знают под одним именем (оно же числится на бейджике), но на водительских правах стоит совсем другое 🙂 Эта история чем-то напомнила историю моей прабабушки, которая по паспорту была Анной, но вследствие трансформации Анна->Ганна->Галя всю жизнь звалась Галиной. Здесь, в Штатах, в качестве нового имени может выступать совершенно любое слово, например, Bibo («baby boy»).

После месяца работы в ресторане мы перешли грань, присутствующую в любом деле, когда основные навыки уже получены, появляется уверенность в себе, но все еще остается огромное множество мелких деталей, за счет постижения которых работа просто приносит кайф. Когда ум уже не отвлекается на сложности взаимопонимания с клиентами, появляется желание быть обходительным и вежливым, что так свойственно работникам сферы обслуживания этой страны. Чем искреннее ты будешь улыбаться, — тем больше ты получишь чаевых, и тем больше удовольствия от того что делаешь, — таков закон американского сервиса. И американцы выполняют его с присущей им четкостью, чего не скажешь о мексиканцах. Говорят, что именно им и прочим иностранцам эта могучая страна обязана снижением уровня обслуживания. В то время как клиенты-американцы стараются уважать эмигрантов и их культуру, даже говорят «gracias» вместо «thank you» во время обслуживания (меня почему-то тоже с ними путали, так что знаю наверняка ), мексиканцы же, хотя и следят за этикетом, но все же в глубине души завидуют американцам и считают их виновниками всех их бед.

Повара

Работая с мексиканцами все лето, я успела их и полюбить, и возненавидеть одновременно. Не раз случалось, что похожая на Джей Ло Эрика доводила меня до слез своими упреками, несерьезность поваров провоцировали скандалы, бывало, что от постоянного ощущения, что тебя обсуждают (мексиканцы, естественно, используют только испанский между собой), хотелось просто провалиться сквозь землю, хотелось умничать и говорить, что они никто, просто шестерки, не имеющие ни малейшего таланта к обучению, и не умеющие достигать… Но, несмотря на все проблемы, эти люди меня многому научили, и многое помогли понять. Тогда, в первые дни, говорящие на непонятном языке, они казались чужими и совсем другими, но со временем, когда языковые границы стирались, все больше приходило понимание того, что все люди на свете, в сущности, очень похожи…

Для того, чтобы выровнять позиции в «противостоянии наций», еще в самом начале все студенты Вендовера договорились называть мексиканцев «швейцарцами», чтобы вслушиваясь в незнакомую речь они не поняли, что мы их тоже можем обсуждать 🙂 За этой условностью потянулись и другие клички для людей и наций, дабы облегчить перемывание косточек прямо в присутствии объекта обсуждения :))

Повара Никанор, Наоми и Абрахам

Помимо мексиканцев на нашей «дружном» коллективе также присутствовала добрая в душе, но грубая снаружи неугомонная повар Наоми и кассир Франки, мальчик 20-ти лет, который за всю свою жизнь бывал только в Вендовере и Солт Лейке. Однажды в буфете я начала расспрашивать его, почему он работает кассиром, за чем следовал интереснейший разговор. Работать кассиром Франки начал сразу после того, как выпустился из школы, просто потому, что за дальнейшее образование нужно чем-то платить. Учитывая отсутствие отца в семье парня (он живет с матерью-парикмахером), Франки даже не надеется на высшее образование, хотя и любил физику во время учебы в школе. Он хочет изучать массаж, который, быть может, станет актуальным для немногочисленных SPA-салонов в Вендовере. На вопрос о том, почему Франки до сих пор работает кассиром, получая $200 в неделю вместо официантских $500, он ответил, что… боится уронить поднос. Такого ответа я никак не ожидала от представителя гордой нации, в крови которой жива Американская мечта… Я сказала: «Франки, посмотри на меня, я никогда в жизни не носила подносов, приехала из другой страны, и знаю язык в 10 раз хуже тебя! Но я хотела, я и научилась носить эти подносы! Никто не откроет тебе будущее за тебя, если ты не будешь бороться!». И он сказал: «Да, я наверное попробую поговорить с Мариин». Сначала я хотела составить протекцию этому несчастному Франки, попросив знакомых повыше помочь ему с переходом на новую вакансию, но поняла, что это ничего не решит. И если человек сам не научиться бороться, ему так и суждено будет просидеть всю жизнь в Вендовере.. А ведь добрый мальчик, он же мне как-то и помог справиться таки свершившимся падением 5-ти огроменных бургеров на пол прямо перед клиентами в один из busy дней 🙂

Когда вы читаете биографии знаменитых миллионеров-американцев и пафосные истории о том, как они бросили колледж, задумайтесь вот о чем: может они это делали не потому, что не хотели учиться? Все дело в том, что в Америке образование просто стоит очень дорого.

В круговороте событий, новых знакомств и постоянного недосыпания мы и не заметили, как в ответе на вопрос, сколько нам еще осталось в Штатах, пошел обратный отсчет. Мексиканцы ждали нашего отъезда, ведь мы отобрали у них некоторое количество часов, работа начинала постепенно надоедать из-за постоянного прессинга неугомонных супервайзеров, которые недолюбливали наш развеселый образ жизни, а даже чуть не сорвали поездку в Вегас… Лишь люди вносили изюминку в каждый рабочий день.

В последнюю неделю я начала считать дни до окончания трудовых будней, и хотя я знала, что буду их вспоминать, больше не могла работать в ресторане. Да и на носу было удивительное путешествие! No more serving, сказала я своим последним клиентам, на чем заработала знаменательные последние 10 $ tips 🙂

Быть может, никогда в своей жизни я больше не буду работать официанткой. Но я рада, что это было. Хотя и верю в это до сих пор с трудом.

P.S. В качестве пост скриптума расскажу вам один из забавных случаев нашей официантской жизни. Каждый день (или ночь), по возвращению с работы, мы пересказывали их друг другу, и каждый раз нам было, что сказать 🙂

Эта история — от Юли. В один из вечеров ее гостями стали две девушки упитанной наружности, которые начали свою трапезу с того, что заказали каждая по огромному блюду «Chicken Alfredo» из макарон и креветок в сочном соусе. С точки зрения нашего скромного аппетита, данное блюдо составляет примерно 4 стандартных украинских порции 🙂 Благополучно справившись с первым этапом, девушки обратились к Юле за продожением в виде Sundae, того самого гигантского мороженного, при виде которого все клиенты до единого вскрикивали «Oh, my Gosh!» (это так в Юте все говорят). Но Юлины гости справились и со вторым заданием 🙂 В то время, как она уже была готова нести им чек, между ними завязался милый разговор, одна сказала: «А не взять ли мне еще шоколадный шейк?», на что вторая ответила: «Что ты, не стоит, ты же поправишься!» 🙂

Пластиковые макеты наших десертов, слева вверху — Sandae Brownie

Но все же, наиболее примечательными клиентами были, безусловно, бабушки и дедушки. Они в Америке — совсем не похожи на наших — продолжают радоваться жизни на полную катушку до самого конца. Бывало, приезжают такие «бабушки-одуванчики» на розовом кабриолете ко входу в казино, в накрахмаленных пиджачках и беленьких париках, садятся за столик и хлопают ресницами так, будто они просто 20-летние девочки 🙂 И как эти же девочки поедают гамбургеры и пьют Колу! Не редкость встретить в казино и развеселых дедушек, в «говорящих» футболках и с сигарой в зубах 🙂 Подходя к кассе, расплачиваясь за обслуживание и получая в ответ стандартное «thank you» от кассира, эти люди по старой доброй американской традиции непременно отвечают: «No-no-no! Thank YOU!».

Підтримай «Батарейки, здавайтеся!»

Твій внесок може допомогти команді Батарейки, здавайтеся! зберегти Україну від токсичного забрудення.Нас уже підтримують 750+ людей.

Напишіть відгук

Please log in using one of these methods to post your comment:

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Google photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google. Log Out /  Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

З’єднання з %s